"dorne"
Mon arrière-grand-mère Elisabeth ALADENISE (x Pierre COLIN, à
Bussière-Poitevine) :
Quand el dizi à Georges : « Reste itchi », euzavi intérêt à resta din sa
dorne.
A Marie : « Mets la poumé din ta dorne, petchote ! koumko el se mach'ran pas
»
Quand elle disait à Georges : « Reste ici », il avait intérêt à rester dans
le tablier replié.
A Marie : « Mets les pommes dans ton tablier replié, petite, comme ça elles
ne s'abîmeront pas »
Dorne : tablier replié en poche qui permet de transporter des objets ou un
enfant petit.
Liliane COLIN
A découvrir aussi
- Le costume limousin
- Naissance de l’industrie de la porcelaine à Saint-Yrieix
- Ecole de Condat sur Vienne, un rapport de 1938
Retour aux articles de la catégorie Vie Limousine, us et coutumes, patois -